Ti sono quasimente scritto questa lettera Società
Carissimo cainate,
lera visto inta lu giurnale una frasa simbatica e subbitamente pensai di fare una bella figura propetamente cù soreta ca sarria muglierema.
Inta lu giurnale ce steva scritto accussì Spegni la TV e accendi la cosa. E accussì facietti.
Arivato accasa coma il preveto sulaltare aizai la voce e ala cara mugliera dicietti propetamente accussì Astuta la tili visiona e abbiccia la cosa. Pela verità menai nu poco puro la mano peffà capire quale cosa essa soreta dovesse abbicciare e accussì funghette ca ci schiaffai la mana aperta nela zona del sottopanza.
Era pensato camò essa si fosse rivolta con dolgezza oppuramente avesse ditto acuanno inguà ti ai imbarato affare lome galante e immece essa si giravo di scatto e mi chiavavo la sertania iusto infronte ca tuta la fritata si scolavo co luoglio e inzomma facietti una figura dimmerda.
Mò io dico attè. Ma perchene le cose alicante scritto inta la tili visione esceno sembre cò sodisfazzione di tuti e immece a nustrunzo comammè nun cè diritto di copiare al attore o al pulitico o al giocatore di pallone?
Nun ce stace chiù la turità ca lome era sempome e la femena serastà. Mò si bisogna fare la domanda in carta abbollata maperò astà sembre pronto sinò la femena è cazza di scrive ala Scola di abballo addò si discute puro dela parità e dei diritti dela donna e a quale scola si discute dei diritto deluomo?
Inzomma al mio penziere aggio capito una cosa ca la dimo grazzia venge sembre chi chiu tene e la femena sè pigliato la mana cò tuto il brazzo e a nui uomeni non cè rimasto mango il diritto perchene tu ài diritto di addimannare ma essa sè imbarato il diritto di risponne. E ti risponne puro None.
Col quale ti saluto etti stringo in forte braccio avvoi tuti di famiglia che spero sembre in salute.
L'EMIGRANTE